“Insaan tab nahi badalta jab usse dard hota hai…
– Zulfikar Inamdar
insaan tab badalta hai jab dard sehne ki aadat ho jaati hai.”
Title: “Hansi… Jo Sirf Chehre Tak Thi (Part 3):”
Arz kiya hai ke…
Ab toh aadat si ho gayi hai…
andar se toot kar bhi, bahar se theek dikhne ki…
Pehle dard hota tha…
ab bas ek khaali pan sa reh gaya hai…
jaise sab kuch mehsoos karne ki taaqat hi khatam ho gayi ho…
Kabhi kabhi lagta hai…
hum khud se hi door ho gaye hain…
woh jo asli “hum” the,
shayad kahin raste mein hi chhoot gaye…
Ab na kisi se shikayat rehti hai,
na kisi se umeed…
kyunki samajh aa gaya hai —
jitni kam umeedein hoti hain, utna kam insaan tootta hai…
Raat ab sirf neend ke liye nahi hoti,
raat toh ab sochne ke liye hoti hai…
un baaton ke liye, jo kabhi keh nahi paaye…
un logon ke liye, jo kabhi samajh nahi paaye…
Aur sabse ajeeb baat pata hai…
ab aansu bhi kam ho gaye hain…
shayad dil itna bhar gaya hai dard se,
ke ab usse halka hone ka bhi mann nahi karta…
Log aaj bhi kehte hain —
“tum badal gaye ho…”
Aur hum bas muskura dete hain…
kyunki unhe kaise batayein,
ke badle nahi hain… bas toot kar chup ho gaye hain…
Ab bas itna hi sach hai…
na kisi ka intezaar hai,
na kisi ka intezaar karne ki himmat…
Hansi ab bhi hai…
magar sirf chehre tak…
kyunki dil ne toh kab ka khud se rishta tod diya hai… 💔
Say it in English
LikeLiked by 1 person
Actually all those are poetic words, which cannot be translated in English, but will try to add some in English too.. thanks for your comments…
LikeLike